May 06, 2012

Ungkapan - Cobalah Pake Sepatu Dia, Jeh!

Put yourself in someone's shoes, itu ungkapan dalam basa Inggris. Artinya kira-kira: cobalah memandang dari sudut pandang orang tsb. Ini dipakai kalau anda menghadapi masalah dengan orang lain.

Agak sulit memang, apalagi kalau anda, lelaki, mesti berhadapan dengan seorang perempuan, misalnya.

Pertama, kaki anda tentu saja relatip lebih besar dari kakinya. Pasti sakit kaki anda kalau memaksakan diri memakai sepatunya. Di samping anda tidak mungkin bisa memakai sepatu dengan high heel, bertumit tinggi, bisa keseleo deh kaki anda tuh, jeh!

Kedua, jelas beda sudut pandang kalian - kerana pengalaman hidup, dan lingkungan kalian pun berbeda.

Buat saya, kalau saya sudah tidak merasa cocok dengan anda, saya tidak akan ngotot terus berdekat-dekat dengan anda. Coba terus untuk masuk dalam kelompok lingkungan anda. Datang sendiri atau pun diajak teman saya yang kebetulan teman anda juga. Apalagi kalau saya sudah tidak tercantum dalam daftar network anda.

Jagalah gengsi barang sedikit-lah, euy!

Untuk apa sih mesti kudu harus ngotot begitu? Lha, hidup cuma sekali, kenapa mesti memaksakan kehendak sih? Anda punya lingkungan network sosial anda sendiri, dan saya pun punya sendiri. Ibarat kata ungkapan dalam cerita silat: air sumur tidak perlu bergaul dengan air sungai toh?

So, bagaimana saya mau dan bisa 'memakai' sepatu anda - lha, DNA-nya sudah berbeda. Buat anda, mungkin saya adalah musuh bebuyutan yang mesti dibasmi seakar-akarnya, sehingga anda terus ajah berusaha masuk dalam lingkungan saya, membusukkan saya, supaya orang-orang lain, teman-teman anda tidak mau berada dalam network saya. Itu-lah 'sepatu' anda. Beda 'kan dari 'sepatu' saya tuh.

Anda mau 'pakai' sepatu (butut) saya tah?





PS: Gambar diambil dari MS Office ClipArt media file.

IT'S WORLD TIME: